Пьер Монтэ

Египет Рамсесов: повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов

Введение
Глава I.
I. Города
II. Дворцы
III. Жилые дома
IV. Мебель
Глава II. Время
I. Времена года
II. Праздники и выходные дни
III. Счастливые и несчастливые дни
IV. Часы
V. Ночь
Глава III. Семья
I. Женитьба
II. Женщина
IV. Слуги и рабы
III. Дети
V. Домашние животные
Глава IV. Быт египтян
I. Утренний туалет
II. Одежда
III. Пища
IV. Кухня
IX. Домашние праздники
V. Хлебопечение
VI. Напитки
VII. Трапеза
VIII. Вечера
X. Игры
Глава V. Деревенская жизнь
I. Земледельцы
II. Полив садов
III. Сбор винограда
IV. Пахота и сев
IX. Обитатели болот
V. Жатва
VI. Лен
VII. Полевые вредители
VIII. Животноводство
X. Охота в пустыне
Глава VI. Искусство и ремесла
I. Каменоломни
II. Рудокопы
III. Работа в мастерских
IV. Скульпторы
IX. Каменщики и прочие ремесленники
V. Ювелиры, резчики по камню
VI. Изделия из дерева
VII. Изделия из кожи
VIII. Положение художников и ремесленников
X. Хозяева и работники
XI. Торговля и деньги
Глава VII. Путешествия
I. Передвижения внутри страны
II. Путешествия в пустыне
III. Путешествие в Библ
IV. Судоходство по Красному морю
Глава VIII. Фараон
I. Главная обязанность царей
II. Утренний туалет фараона
III. Фараон за работой
IV. Право помилования
IX. Фараон в домашнем кругу
V. Царские награды
VI. Приемы иноземных послов
VII. Спортивные игры
VIII. Царская охота
X. Гаремные интриги
XI. Размышления царей
Глава IX. Войско и война
I. Блеск и нищета воинства
II. Служба внутри страны
III. Войско на войне
IV. Мобилизация и раздача оружия
IX. Триумфальное возвращение
V. Войско в походе
VI. Битва
VII. Осадная война
VIII. Война в Нубии
Глава X. Писцы и судьи
I. Административный аппарат
II. Набор и обучение чиновников
III. Добрые и злые чиновники
IV. Охрана порядка
V. Суд
VI. Прием иноземных данников
Глава XI. Храмы
I. Набожность египтян
II. Жрецы
III. Культ
IV. Торжественные выходы богов
IX. «Дом жизни»
V. Торжественный выход Мина
VI. Прекрасный праздник Опет
VII. Праздник Долины
VIII. Мистерии
Глава XII. Погребение
I. Старость
II. Оценка деяний
III. Подготовка гробницы
IV. Обязанности заупокойного жреца (жреца Ка)
IX. Прощание с мумией
V. Бальзамирование
VI. Похоронная процессия
VII. Переправа через Нил
VIII. Подъем к гробнице
X. Поминальная трапеза
XI. Отношения между живыми и мертвыми
Краткий словарь божеств древнего Египта
Литература
Основные сокращения
Послесловие
Хронологическая таблица
Главная Пьер Монтэ Египет Рамсесов: повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов

IV. Обязанности заупокойного жреца (жреца Ка)

Но вот наш старик египтянин построил себе «дом вечности». Он украсил его согласно своему вкусу и средствам. Он заказал столяру и другим мастерам всевозможную погребальную утварь. У ювелира он купил необходимые украшения и кучу амулетов и талисманов. Казалось бы, теперь у него есть все, что может понадобиться в загробном мире. Но он все еще не удовлетворен. Надо, чтобы наследники позаботились о нем после смерти и не просто достойно перенесли его в «жилище вечности», отдав последние почести, а помнили о нем всегда, из поколения в поколение. Вот что говорит один знатный египтянин: «Я передал мои должности сыну, когда был еще жив. Я завещаю ему больше, чем мой отец завещал мне. Мой дом прочно стоит на его фундаменте, моя земля на своем месте. Они непоколебимы. Все мое добро на своем месте. Мой сын даст жизнь моему сердцу на этой стеле. Он сотворил для меня наследника в качестве доброго сына».

Мысль о том, что сын не даст умереть имени своего отца и даже отцов его отца, очень часто встречается в заупокойных текстах. Ханиджефаи, правитель Сиута, назначил своего сына заупокойным жрецом (жрецом Ка) — мы бы сказали, исполнителем завещания. Все, что он получит как жрец Ка, выделяется в особую долю, не подлежащую разделу между другими детьми. Он, в свою очередь, не имеет права раздавать эту долю своим детям. Он может передать ее только целиком тому из сыновей, кого назначит на свое место, чтобы он продолжал заботиться о гробнице своего деда и лично участвовал во всех церемониях, совершаемых в его честь.[31]

Эти церемонии устраивали обычно по случаю Нового года и праздника «уаг», который отмечался восемнадцать дней спустя. Они происходили в самой гробнице, в храме Упуаута, покровителя Сиута, и в храме Анубиса, покровителя некрополя.

За пять дней до Нового года жрецы Упуаута приходят в храм Анубиса, и каждый подносит его статуе небольшой хлебец.

Накануне Нового года жрец Упуаута приносит заупокойному жрецу свечу из своего храма. Жрец Анубиса поступает так же: он передает свечу, освещавшую храм Анубиса, начальнику всех служителей некрополя, который должен отнести ее в гробницу под эскортом стражи горы. [313] Там их встретит заупокойный жрец, и они отдадут свечу ему.

В день Нового года после освящения храма каждый жрец Упуаута кладет хлебец перед статуей Хапиджефаи. Затем они выстраиваются позади жреца Ка и чтят память усопшего. Глава некрополя и его стража тоже приносят в дар статуе хлеб и пиво и воздают ей почести.

Вечером того же дня жрецы Упуаута, которые дали жрецу Ка первую свечу, дают ему вторую. Великий жрец Анубиса делает то же самое и перед статуей усопшего; как и накануне, горят свечи, побывавшие в храмах.

Примерно те же самые церемонии происходят и на празднике «уаг». В храме Упуаута жрецы подносят статуе белые хлебцы и выстраиваются за жрецом Ка, чтобы восславить Хапиджефаи. Ночью перед ним зажигают третью свечу. Процессия жрецов Анубиса доходит до монументальных ступеней, ведущих в гробницу, и возносет хвалы усопшему. Каждый из жрецов кладет по хлебцу к подножию его статуи, озаренной освященной свечой.

Совершив ежедневные обряды, жрец храма приносит в дар статуе хлеб и пиво. Другой представитель некрополя, начальник стражи горы, тоже приносит хлеб и кружки с пивом жрецу Ка, чтобы тот передал этот дар статуе усопшего.

Хапиджефаи мог похвастаться, что его не забывали и в другие, пусть не столь торжественные праздники, как день Нового года, но тем не менее достаточно важные, например в праздники начала сезонов. Начальник некрополя со стражей горы приходили в сад перед гробницей, брали стоявшую там статую и относили ее в храм Анубиса.

И еще одно его желание тоже было исполнено. С тех пор как Хапиджефаи стал главой жрецов Упуаута, он привык получать в дни праздников, а их было, как мы знаем, великое множество, мясо и пиво. Поэтому в дни праздников его статуе всегда приносили мясо и пиво под присмотром жреца Ка.

Все эти услуги не были бесплатными. Чтобы их оплатить, Хапиджефаи использовал свою долю натуральных продуктов, которую получал как управляющий и как верховный жрец Упуаута. С неподражаемым эгоизмом присваивает он то, что полагается его преемникам по должности. Он уменьшает их доходы, ибо его преемник вынужден теперь каждый год отдавать двадцать семь дней храма, а день храма был не чем иным, как одной триста [314] шестидесятой частью всего, что поступало в храм за год. Хотя храм Упуаута провинциальный, но его доходы были довольно значительными, и преемники, вынужденные отдавать жрецам сумму, соответствующую примерно одной тринадцатой части годовых доходов храма Упуаута, лишались довольно жирного куска, тем более что основная часть должностного владения и без того была уменьшена из-за того, что Хапиджефаи подарил многие поля другим храмам. В связи с этим содержание гробницы могло обойтись намного дороже самой гробницы и Египет согнулся бы под грузом, который взвалили на его плечи мертвецы. Но Хапиджефаи невозмутимо замечает, что договор, заключенный им со жрецами его времени, должен соблюдаться неизменно и никакой будущий правитель не смеет его нарушать. К счастью, через два-три поколения доходы, предназначенные для их содержания, использовались на погребения других покойников.[32]

Мы уже видели, что фараоны и частные лица считали богоугодным делом восстановление обветшалых гробниц и возобновление приношений на их жертвенные столы. Но многие гробницы и заупокойные храмы были окончательно разрушены во время войны с «нечистыми». Из-за этой войны и последовавшей за ней анархии Египет был почти разорен и настолько обеднел, что ему уже было не до забот о древних мертвецах.


[1] Maximes de Ptah-hotep, prologue. Sinouhit B., 168-170.

[2] Lefebvre. Grands pretres d'Amon, c. 148.

[3] Maspero. Contes populaires. 3е ?d., c. 30-34.

[4] Sinouhit B., 295-310.

[5] Knentz. Deux versions d'un pan?gyrique royal. — Studies presented to F. Ll. Griffith, c. 39-110.

* «Поучения Аменемхета» принадлежат перу мудреца Ахтоя. Есть мнение, что фараон погиб в результате заговора.

* Геродот II. 161-163.

[6] Pap. moral de Boulaq, III, 16.

[7] Stele 1027 du Br. Mus. (Maspero. ?tudes ?gyptiennes, c. 187-188).

[8] Erman. La religion des ?gyptiens, c. 177.

[9] Papyrus hi?ratique 1116 A, du mus?e de l’Ermitage, l, 52-57.

[10] Maspero. Contes populaires. 3е ?d., c. 133-138.

[11] ZAS XLVII, 165.

[12] De Buck. The egyptian coffin texts, c. 1, 13.

[13] Coffin texts, I, 146 (гл. 37).

[14] Coffin texts, I, 151 (гл. 37).

* Термин, впервые зафиксированный в заупокойных текстах начала Среднего царства. В эпоху Нового царства употребляется и по отношению к живым.

[15] Bibl. eg., VII, 38.

[16] Loret V. Pour transformer un vieillard en jeune homme: M?lange Maspero, 853 ssq.

[17] Erman. Religion ?gyptienne, c. 262.

[18] См. две статуи Парамсеса, найденные в Карнаке Легреном: ANAE, XIV, 29-40.

[19] Gauthier. Livre des rois. T. III, с. 318.

[20] Lefebure. Grands pr?tres d'Amon, c. 133-134.

[21] Hammamat, c. 12; Lefebvre. ук. соч., с. 264.

[22] Erman. Religion ?gyptienne, c. 101.

[23] См. письмо Осириса к Ра: Рар. ehester Beatty, I, табл. XV.

* Иногда мы видим изображение не статуэтки, а страусового пера — символа богини Маат.

[24] Urk., IV, 57.

[25] См. виньетку, опубликованную Масперо: Histoire. Т. II, с. 516, по стеле Нового царства из музея в Каире.

[26] Подробнее см.: Введение к Th. T. S., т. 1.

[27] Davies. Neferhotep, с. 27; Wr. Atl., I, 124.

* Антиквары XVIII в. называли так кувшинообразные изображения бога Канопа и сосуды для внутренностей, возможно, не только из-за их некоторого внешнего сходства, но и потому, что впервые подобные сосуды были обнаружены в г. Канопе. Согласно греческому преданию, город назвали в честь похороненного там кормчего Менелая. В греко-римский период культ героя Канопа, связанный с культами Осириса и Нила, приобрел заметную популярность, и его кувшинообразные «идолы» вывозили в Италию и Грецию. Обычай хоронить внутренности покойных в специальных сосудах никак не связан с поздним культом Канопа, а восходит к эпохе Древнего царства (древнейший из известных нам ящиков для каноп принадлежал матери Хуфу).

* Эти статуэтки впервые стали помещать в гробницы в эпоху Среднего царства; с III Переходного периода они назывались «ушебти» (букв. «ответчик») и должны были заменять хозяина гробницы, если его призовут на «всякие работы» (особенно тяжелыми считались «царские»). Их количество в одной гробнице могло доходить до 365 (на каждый день), причем при XIX династии на каждые 10 статуэток приходился один ушебти-надсмотрщик, а общее руководство этой трудовой «армией» осуществляли верховный надсмотрщик и писцы. В конце Нового царства сложилось представление об ушебти как о рабах хозяина гробницы.

[28] Speleers. Les figurines fun?raires ?gyptiennes, Bruxelles, 1923; K?mi, IX, 82-83.

[29] K?mi, IX, 78-79.

[30] Так в гробнице Псусеннеса: Montet. Tanis, c. 145-157.

* Египетское обозначение глаза бога Хора, представление о котором занимало одно из центральных мест в религиозных воззрениях жителей долины Нила.

[31] См. надпись из Сиута: K?mi, III, 52-69.

[32] См. историю заупокойного храма: Robichon и Varille. Le temple du scribe royal Ammenhotep fils de Hapou. Le Caire, 1936.

[33] Pap. d'Orbiney, VIII, 6-7 et le Commentaire de V. Loret dans K?mi, IX, 105-106; ср.: Diodore I.72.

[34] H?rodote II.86; Diodore I.91; Lucas. Ancient egyptian mate rials and Industries. 2е ?d., T. VIII.

[35] Золотая маска Шешонка I — замечательное произведение искусства, см.: K?mi, XI, табл. 14-15.

[36] K?mi, IX, 62-64 и табл. XIII.

[37] Maspero. ?tude sur quelques peintures et sur quelques textes relatifs aux fun?railles. ?tudes ?gyptiennes. T. I, c. 81-194.

[38] Там же, с. 134.

[39] Maspero. Histoire. T. II, c. 512-313; Wr. Atl., I, 388-421.

[40] Davies. Neferhotep, c. 22-23; Mem. Туt, IV, 19, 24, 25.

[41] Davies. Neferhotep, c. 20-21; Mem. Tyt, IV, 22.

[42] Davies. Neferhotep, c. 24; Mem. Tyt, IV, 19, 21; Wr. Atl., I, 131, 166, 217.

[43] Davies. Neferhotep, c. 25-26.

[44] Fraser J.-G. Atys et Osiris, P. 1926, c. 112-113; K?mi, IV, 161-168.

[45] Maspero. Histoire. T. II, c. 523. Сцены пирушек очень часты в Фиванских гробницах, но следует различать поминальные трапезы и семейные торжества. См.: Gardiner в: Th. T. S., I, с. 36-41.

[46] Varille. Trois nouveaux chants de harpistes. — BIFAO, XXXV, 155-157.

[47] Maspero. ?tudes ?gyptiennes, T. I, c. 172-177.

[48] H?rodote II.87-88; Erman. La religion des ?gyptiens, c. 316-317; Maspero. Histoire. T. II, c. 525-526.

[49] Robichon et Varille. Amenhotep fils de Hapou, c. 4-7.

[50] Уже в эпоху пирамид царь опасался гнева умерших («pyr. 63»). Это верование сохранилось в эпоху Нового царства: Рар. hier, de Turin, 124, 13; Livre des Morts, гл. 92.

[51] Erman. Zauberspr?che f?r Mutter und Kind. T. I, c. 9, 2, 6; там же. Т. II, с. 7, 12, 3.

[52] Pap. 371 de Leyde: Gardiner и Sethe. Egyptian Letters to the Dead.

[53] Erman. Gespr?ch eines Lebensm?den mit seiner Seele, c. 60 и сл.

[54] Gardiner Alan H. The House of Life. — J. E. A., XXIV, 175.

[55] Maspero. Contes populaires. 3е ?d., c. 102, примеч. 2.

[56] Drioton и Lauer. Une inscription de Khamouas sur la face sud de la pyramide d'Ounas ? Saqqarah. — ASAE, XXXVI, c. 201 и сл.

* Ж. Э. Ренан — французский писатель, историк, филолог и востоковед XIX в., известный переведенными на многие языки трудами о христианстве, а также Библии.